星期一, 7月 07, 2008

Find the Way - Nana & Gundam Seed ED




どうして君は 小さな手で
你為何 用小小的手心
do u shi te ki mi wa chi i sa na te de
傷を背負おうとするのだろう?
背負傷痕是為了什麼?
ki zu wo se i o u to su ru no da ro u
誰かの為だけじゃない
不是為了誰 
da re ka no ta me da ke ja na i
見失わないで
不要迷失自己
mi u shi na wa na i de
どうして僕は 迷いながら
為什麼我 一邊迷惘著
do u shi te bo ku wa ma yo i na ga ra
逃げ出すこと出来ないのだろう?
卻無法逃脫呢?
ni ge da su ko to de ki na i no da ro u
望むのは 光射す日を 日を
心願只是 陽光普照的日子 的日子
no zo mu no wa hi ka ri sa su hi wo hi wo

FIND THE WAY
輝く宇宙に 
在光輝的宇宙 
ka ga ya ku so ra ni 
手は届かなくても
即使手無法觸及
te wa to do ka na ku te mo
響く愛だけ頼りに
只要寄託迴響著的愛
hi bi ku a i da ke ta yo ri ni
進んだ道の先 
在前進的道路彼端 
su su n da mi chi no sa ki
光が見つかるから
一定可以找到光明
hi ka ri ga mi tsu ka ru ka ra
YOU'LL FIND THE WAY

君は言った 永い夢をみた
你說過 夢見了永遠
ki mi wa i tta na ga i yu me wo mi ta
とても哀しい夢だったと
雖是個十分悲傷的夢境
to te mo ka na shi i yu me da tta to
それでもその姿は 
即使如此你的身影 
so re de mo so no su ga ta wa 
少しも曇らない
卻一點也沒有模糊
su ko shi mo ku mo ra na i
僕は言った 泣いていいんだと
我說過 就哭出來吧
bo ku wa i tta na i te i i n da to
ずっと傍にいてあげるよ
我會永遠在你身旁
zu tto so ba ni i te a ge ru yo
欲しいのは 抱き上げる手を 手を
我只求 你那雙擁抱我的手 的手
ho shi i no wa da ki a ge ru te wo te wo
FIND THE WAY
言葉なくても 
就算沒有言語 
ko to ba na ku te mo
飛ぶ翼はなくても
沒有飛翔的雙翼
to bu ha ne wa na ku te mo
乱す風に負けぬ様に
也要像不輸給狂風般
mi da su ka ze ni ma ke nu yo u ni
今誰より早く 
若能比誰都快
i ma da re yo ri ha ya ku 
痛みに気付けたなら...
發現痛苦的話
i ta mi ni ki du ke ta na ra...
答えを出すこと きっとすべてじゃない
說出答案 一定也不完全
ko ta e wo da su ko to ki tto su be te ja na i
焦らなくて いいんだよ あなたも
別焦急 沒關係 你也一樣
a se ra na ku te i i n da yo a na ta mo

FIND THE WAY
輝く宇宙に 
在光輝的宇宙 
ka ga ya ku so ra ni 
手は届かなくても
即使手無法觸及
te wa to do ka na ku te mo
響く愛だけ頼りに
只要寄託迴響著的愛
hi bi ku a i da ke ta yo ri ni
進んだ道の先 
在前進的道路彼端 
su su n da mi chi no sa ki 
光が見つかるから
一定可以找到光明
hi ka ri ga mi tsu ka ru ka ra

FIND THE WAY
言葉なくても 
就算沒有言語 
ko to ba na ku te mo
飛ぶ羽はなくても
沒有飛翔的雙翼
to bu ha ne wa na ku te mo
吹き出す 風に負けぬように
也要像不輸給狂風般
mi da su ka ze ni ma ke nu yo u ni
進んだ道の先 
在前進的道路彼端
su su n da mi chi no sa ki 
確かな光を見た
看見確定的光芒
ta shi ka na hi ka ri wo mi ta
YOU'LL FIND THE WAY

沒有留言: