Ich bin Schnappi das kleine Krokodil 我是鱷魚寶貝小賴皮 komm aus Agypten,das liegt direkt am Nil 來自尼羅河畔的埃及 zuerst lag ich in einem Ei 本來我躺在一顆蛋裡面 dann schni schna schnappte ich mich frei 然後就這樣咑咑咬咬地來到這個世界
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil 我是鱷魚寶貝小賴皮 hab scharfe Zahne und davon ganz schon viel 我有尖尖漂亮的牙齒 ich schnapp mir was ich schnappen kann 我不放過所有我可以咬的東西 ja schnapp zu weil ich das so gut kann 咬啊咬因為我就是這麼厲害啊
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil 我是鱷魚寶貝小賴皮 ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel 我喜歡咬啊咬這是我最喜歡的遊戲 ich schleich mich an die Mama ran 我偷偷爬到媽媽的旁邊 und zeig ihr wie ich schnappen kann 然後表演我有多會咬給她看
ich bin Schnappi das kleine Krokodil 我是鱷魚寶貝小賴皮 und vom schnappen da krieg ich nicht zuviel 這樣咬啊咬其實我沒得到什麼 ich beiss den Papi kurz ins Bein 我輕輕咬一下爸爸的腳 und dann dann schlafe ich einfach ein 然後呢…然後我就這樣睡著啦~~
Daylight, see the dew on the sunflower And a rose that is fading Roses wither away Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn I am waiting for the day
Now Old Deuteronomy, just before dawn Through a silence you feel you could cut with a knife Announces the cat who can now be reborn And come back to a different jellicle life
Memory, turn your face to the moonlight Let your memory lead you Open up, enter in If you find there the meaning of what happiness is Then a new life will begin
Memory, all alone in the moonlight I can smile at the old days I was beautiful then I remember the time I knew what happiness was Let the memory live again
Burnt out ends of smokey days The stale cold smell of morning The streetlamp dies, another night is over Another day is dawning
Daylight, I must wait for the sunrise I must think of a new life And I mustn't give in When the dawn comes tonight will be a memory too And a new day will begin
Sunlight, through the trees in the summer Endless masquerading Like a flower as the dawn is breaking The memory is fading
Touch me, it's so easy to leave me All alone with the memory Of my days in the sun If you touch me you'll understand what happiness is Look, a new day has begun